Улюблена літера: зміни мовних ідеологій як віддзеркалення долання постколоніальної амбівалентності під час війни
DOI:
https://doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2025.11.67-103Ключові слова:
мовні ідеології, українська мова, літера “ї”, лінгвістичний ландшафт, колоніальне мислення, антиколоніальне мислення, постколоніальна амбівалентність, деколонізаціяАнотація
Повномасштабне вторгнення Росії в Україну поряд з усіма травматичними наслідками зумовило й засадничі зміни в самоусвідомленні й самоідентифікації українців, які віддзеркалилися зокрема в мовних ідеологіях. Окрім явних змін, що полягають у переході значного відсотка російськомовних українців на українську, відбулися й глибинні зрушення, пов’язані з переосмисленням ролі мови в конструюванні ідентичності та збереженні державності.
У цій розвідці проаналізовано еволюцію мовних ідеологій постколоніального суспільства на прикладі їх репрезентації різними текстовими й візуальними інтерпретаціями одного знака – літерою «ї», що стала символом української мови і маркером її унікальності. Новизна цього дослідження полягає у тому, що воно допомагає зрозуміти культурні й психологічні зміни суспільства в період унікального історичного досвіду: від моменту мирного звільнення від колоніальної залежності до часів збройного спротиву повторній колонізації.
Мета розвідки – проаналізувати мовні ідеології українців, репрезентовані літерою «ї», від 1991 р. до сьогодні й з’ясувати, як вони віддзеркалюють різні способи мислення, зумовлені колоніальним досвідом, його осмисленням та доланням.
Методологія дослідження ґрунтується на теоретичних положеннях таких міждисциплінарних галузей, як постколоніальні й деколоніальні студії, мовні ідеології та критичний дискурс-аналіз. Зважаючи на розмаїтість емпіричного матеріалу, додатково до дослідницького інструментарію залучено напрацювання й інших лінгвістичних галузей: графічної лінгвістики, студій з лінгвістичного ландшафту, геосеміотики.
До 24 лютого 2022 р. мовні ідеології українського суспільства, репрезентовані літерою «ї», відбивають стан постколоніальної амбівалентності. Мовні ідеології унікальності, ставлення як до національного скарбу, сакралізації транслювали антиколоніальний спосіб мислення, адже були спрямовані на заперечення радянських наративів про неповноцінність, провінційність та непрестижність української мови. Тоді як ідеологія фемінності безпосередньо транслювала колоніальний спосіб мислення, втілюючи погляд на себе з позиції колонізатора. Мовні ідеології слабкости та загрожености мови, успадковані з часів перебування в складі Російської імперії та Радянського союзу, зберігалися, живлячись сильними позиціями російської мови в публічному просторі. Після 24 лютого 2022 р. мовні ідеології фемінності, слабкості й загроженості, репрезентовані літерою «ї», змінюються на ідеології маскулінності, сили й спротиву, транслюючи антиколоніальне мислення. Водночас певні тенденції сигналізують і про деколонізацію мислення: 1) ставлення до мови як до національного скарбу (характерна риса постколоніальних суспільств) змінюється прагматичне – як до засобу комунікації; 2) ідеологія унікальності української мови ґрунтується не на протиставленні російській, а в глобальному контексті, що свідчить про вихід за рамки дихотомії «колонізатор – колонізований»; 3) роль української мови у конструюванні ідентичності й збереженні суверенності змінюється із символічної на практичну.
Процес подолання колоніалізму та колоніальності в Україні відбувається нелінійно. Після формального звільнення від політичної залежності у 1991 р. тривав період постколоніальної амбівалентності, якому притаманне співіснування антиколоніальних і колоніальних структур мислення. Після повномасштабного вторгнення Росії розпочався процес активної деколонізації, яка протікає паралельно з антиколоніальним опором, що відбивається зокрема й на трансформаціях мовних ідеологій.
Посилання
- Azhniuk, B. (Ed.). (2024). Mova i viina: dynamika movnoi systemy i movna polityka. Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. https://drive.google.com/file/d/15U-YyRkcAZmnFT-733IrcA0UgCNaHCCRX/view [in Ukrainian].
- Azhniuk, B. (2024). Semiotychne konstruiuvannia publichnoho prostoru: viina i mova. In B. Azhniuk (Ed.), Mova i viina: dynamika movnoii systemy i movna polityka (pp. 88–122). Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. https://drive.google.com/file/d/15U-YyRkcAZmnFT733IrcA0UgCNaHCCRX/view [in Ukrainian].
- Biedarieva, S. (n. d.). From the postcolonial condition to the decolonial option. Ukrainian Decolonial Glossary. https://decolonialglossary.com.ua/from-the-postcolonial-condition-en.
- Blommaert, J. (2006). Language ideology. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language & linguistics (2nd ed., pp. 510–522). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/03029-7.
- Cavanaugh, J. R. (2020). Language ideology revisited. International Journal of the Sociology of Language, 2020 (263), 51–57. https://doi.org/10.1515/ijsl-2020-2082.
- David, E. J. R., & Okazaki, S. (2006a). Colonial mentality: A review and recommendation for Filipino American psychology. Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology, 12 (1), 1–16. https://doi.org/10.1037/1099-9809.12.1.1.
- David, E. J. R., & Okazaki, S. (2006b). The colonial mentality scale (CMS) for Filipino Americans: Scale construction and psychological implications. Journal of Counseling Psychology, 53 (2), 241–252. https://doi.org/10.1037/0022-0167.53.2.241.
- Garvin, P. L. (1993). A conceptual framework for the study of language standardization. International Journal of the Sociology of Language, 100/101, 37–54.
- Gergało-Dąbek, N. (2023). Ukrainian Language as a Symbol of Resistance Against the Invasion of the Russian Federation. Wiedza Obronna, 285 (4). https://doi.org/10.34752/2023-c285.
- Grosfoguel, R. (2006). World-systems analysis in the context of transmodernity, border thinking, and global coloniality. Review (Fernand Braudel Center), 29 (2), 167–187. https://www.jstor.org/stable/40241659.
- Kassymbekova, B., & Chokobaeva, A. (2023, July 5). Expropriation, assimilation, elimination: Understanding Soviet settler colonialism. South-South Movement. https://www.southsouthmovement.org/dialogues/expropriation-assimilation-elimination-understanding-soviet-settler-colonialism.
- Kiss, N., & Wingender, M. (Eds.). (2025). Contested language diversity in wartime Ukraine: National minorities, language biographies, and linguistic landscape. Ibidem-Verlag.
- Kosmeda, T. (2020). “Dukh” litery, abo bukva – pershoelement linhvokultury: vidkryta lektsiia. Drukarnia “Ruta” [in Ukrainian].
- Kosmeda, T., & Sobol, O. S. (2018). Suchasna ukrainska linhvohrafiia: terminolohichne pole. Studia Ukrainica Posnaniensia, 6, 61–71. https://doi.org/10.14746/sup.2018.6.07 [in Ukrainian].
- Kotliar, O. (n. d.). Colonialism and coloniality. Decolonial Glossary. https://decolonialglossary.com.ua/colonialism-and-coloniality-en.
- Kravchenko, Y., & Shkandrij, M. (n. d.). Anticolonial, postcolonial, decolonial. Decolonial Glossary. https://decolonialglossary.com.ua/decolonialanti-colonialpostcolonial-en.
- Kulyk, V. (2007). Movni ideolohii v ukrainskomu mediinomu dyskursi. Naukovi zapysky Instytutu politychnych i etnonacionalnych doslidzhen, 33, 321–338. http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001118185 [in Ukrainian].
- Kulyk, V. (2008). Movna polityka ta suspilni nastavky shchodo neyi pislia Pomaranchevoi revoliutsii. In J. Besters-Dil’her (Ed.), Movna polityka ta movna sytuatsiia v Ukraini: Analiz i rekomendatsii (pp. 11–54). Vydavnychyi dim “Kyievo-Mohylianska akademiia” [in Ukrainian].
- Kulyk, V. (2010). Dyskurs ukraiinskych medii: identychnosti, ideolohii, vladni stosunky. Krytyka [in Ukrainian].
- Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16 (1), 23–49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002.
- LRT English. (2023, September 22). Russia’s war in Ukraine will be seen as colonial war – Interview with Timothy Snyder. LRT. https://www.lrt.lt/en/news-in-english/19/2128983/russia-s-war-in-ukraine-will-be-seen-as-colonial-war-interview-with-timothy-snyder.
- Lysiak-Rudnytskyi, I. (2019). Rusifikatsiia chy malorosiianizatsiia? In Istorychni ese (Vol. 2, pp. 514–520). Dukh i Litera [in Ukrainian].
- Malaniuk, Ye. (1952). Malorosiistvo. Published by “Visnyk” ODFFU [in Ukrainian].
- Mellino, M. (2018). Postcolonialism. In H. Callan (Ed.), The International Encyclopedia of Anthropology. John Wiley & Sons, Ltd. https://doi.org/10.1002/9781118924396.wbiea2344.
- Mignolo, W. D. (2005). Prophets Facing Sidewise: The Geopolitics of Knowledge and the Colonial Difference. Social Epistemology, 19 (1), 111–127. https://doi.org/10.1080/02691720500084325.
- Mignolo, W. D. (2007). Introduction: Coloniality of power and de-colonial thinking. Cultural Studies, 21 (2–3), 155–167. https://doi.org/10.1080/09502380601162498.
- Mignolo, W. D. (2009). Epistemic disobedience, independent thought and decolonial freedom. Theory, Culture & Society, 26 (7–8), 159–181. https://doi.org/10.1177/0263276409349275.
- Moore, D. C. (2001). Is the Post- in Postcolonial the Post- in Post-Soviet? Toward a Global Postcolonial Critique. PMLA, 116 (1), 111–128. http://www.jstor.org/stable/463645.
- Pavlyshyn, M. (1997). Kozaky v Yamaytsi: Postkoloniialni rysy v suchasnii ukrayinskii kulturi. In M. Pavlyshyn, Kanon ta ikonostas (pp. 223–236). Vydavnytstvo “Chas” [in Ukrainian].
- Pavlyshyn, M., & Tsymbalyuk, D. (2023, July 5). Interview between Marko Pavlyshyn and Darya Tsymbalyuk on the past and present of postcolonial debates in Ukraine. South-South Movement. https://www.southsouthmovement.org/dialogues/interview-betweenmarko-pavlyshyn-and-darya-tsymbalyuk-on-the-past-and-present-of-postcolonial-debates-in-ukraine.
- Quijano, A. (2007). Coloniality and modernity/rationality. Cultural Studies, 21 (2–3), 168–178. https://doi.org/10.1080/09502380601164353.
- Rating Group Ukraine. (2022, March 19). The sixth national poll: The language issue in Ukraine. https://ratinggroup.ua/en/research/ukraine/language_issue_in_ukraine_march_19th_2022.html.
- Riabchuk, M. (2000). Vid “Malorosii” do “Indoievropy”: ukrainski avtostereotypy. In Vid Malorosii do Ukrainy: paradoksy zapizniloho natsievtvorennia (pp. 194–219). Krytyka [in Ukrainian].
- Riabchuk, M. (2011). Postkoloniialnyi syndrom: sposterezhennia. K.I.S. [in Ukrainian].
- Riabchuk, M. (2019). Dolannia ambivalentnosti. Dykhotomiia ukrainskoi natsionalnoi identychnosti – istorychni prychyny ta politychni naslidky. IPIEND im. I. F. Kurasа NAN Ukrainy [in Ukrainian].
- Riabczuk, M. (2013). Colonialism in another way: On the applicability of postcolonial methodology for the study of postcommunist Europe. Porównania, 13, 47–59. https://doi.org/10.14746/p.2013.13.10972.
- Scollon, R., & Wong Scollon, S. (2003). Discourses in place: Language in the material world (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203422724.
- Shkandrii, M. (2023). V obiimakh imperii. Literatura y imperskyi dyskurs vid napoleonivskoi do postkolonialnoi doby. Komubuk [in Ukrainian].
- Shohamy, E., & Waksman, S. (2009). Linguistic landscape as an ecological arena: Modalities, meaning, negotiation, education. In E. Shohamy & D. Gorter (Eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 313–331). Routledge.
- Shumytska, H. & Krouglov, A. (Eds.). (2025). Languages and cultures in times of war. Research Centre for Sociology of Language.
- Solchanyk, R. (1992). Little Russianism and the Ukrainian-Russian relationship. In Ukraine: From Chernobyl to sovereignty (pp. 19–20). Macmillan.
- Tompson, E. (2023). Trubadury imperii. Rosiiska literatura i kolonializm. Nash format [in Ukrainian].
- Ukrainskyi pravopys. (1929). Kyiv. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0009938 [in Ukrainian].
- Ukrainskyi pravopys. (1933). Kharkiv. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0009919 [in Ukrainian].
- Ukrainskyi pravopys. (1945). Kyiv. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0010302 [in Ukrainian].
- Wodak, R. (2001). The discourse historical approach. In R. Wodak & M. Meyer (Eds.), Methods of critical discourse analysis (pp. 87–121). Sage.
- Woolard, K. A. (2020). Language ideology. In J. Stanlaw (Ed.), The International encyclopedia of linguistic anthropology (1st ed., pp. 1–21). Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118786093.iela0217.
- Yasakova, N. (2024). Leksema “maloros” v imperskomu i antykolonialnomu dyskursakh. Lingvistychni studii, 48, 96–109. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.48.8 [in Ukrainian].
- Yavorska, G. (2010). The impact of ideologies on the standardization of modern Ukrainian. International Journal of the Sociology of Language, 2010 (201). https://doi.org/10.1515/ijsl.2010.008.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2025 Natalia Kobchenko

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
а) Автори зберігають за собою авторські права на твір на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License CC BY 4.0, котра дозволяє іншим особам вільно поширювати (копіювати і розповсюджувати матеріал у будь-якому вигляді чи форматі) та змінювати (міксувати, трансформувати, і брати матеріал за основу для будь-яких цілей, навіть комерційних) опублікований твір на умовах зазначення авторства.
б) Журнал дозволяє автору (авторам) зберігати авторські права без обмежень.
в) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо поширення твору (наприклад, розміщувати роботу в електронному репозитарії), за умови збереження посилання на його першу публікацію. (Див. Політика Самоархівування)
г) Політика журналу дозволяє розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у репозитаріях) тексту статті, як до подання його до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).

