Термінологічний збірник Міністерства шляхів (1918): погляд із позицій ХХІ століття
DOI:
https://doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2024.10.19-44Ключові слова:
історія української мови, лексикографія, мова справочинства, мовна політика УНР, мовна практика і мовомислення, правопис та орфографія, термінологіяАнотація
Матеріалом дослідження є лексикографічна пам’ятка української мови початку ХХ ст. — «Термінольоґічний збірник Міністерства Шляхів. Ч⁰1» (Київ: Друкарня Міністерства Шляхів, 1918. 64 сторінки), що вводиться в лінгвістичний обіг уперше.
Збірник-словник проаналізовано в аспекті мовної політики і мовного планування УНР. Лексичний матеріал описано під кутом зору українського мовомислення початку ХХ ст. Особливу увагу звернуто на правописну практику пам’ятки, адже йдеться про період пошуків єдиної правописної системи для всеукраїнської літературної мови. Встановлено значення збірника для вітчизняного термінознавства і лексикографії відповідного часу.
Посилання
- Boiarova, L. (2005). Movne planuvannia і terminolohiia v Ukraini (20-ti roky — persha polovyna 30-ykh rokiv 20 st.). Ukrainska terminolohiia i suchasnist, VI, 35–38 [in Ukrainian].
- Hrytsenko, P. (2018). Stratehii suchasnykh linhvistychnykh doslidzhen i zavdannia akademichnoi linhvoukrainistyky (za materialamy naukovoi dopovidi na zasidanni Prezydii NAN Ukrainy 18 kvitnia 2018 roku). Visnyk Natsionalnoi akademii nauk Ukrainy, 6, 64‒74. http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/141110 [in Ukrainian].
- Hrytsenko, P., & Brytsyn, V. (2018). Do chytacha. Slovnyk dilovoi movy. Terminolohiia ta frazeolohiia. M. Doroshenka, M. Stanislavskoho ta V. Strashkevycha. Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. Reprynt z vydannia 1930 r., III–XVI [in Ukrainian].
- Hrytsenko, P., & Brytsyn, V. (2019). Tsinne dzherelo formuvannia ukrainskoi naukovoi movy (perednie slovo). Slovnyk tekhnichnoi terminolohii (zahalnyi). I. Sheludko, T. Sadovskyi. Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. Reprynt iz vydannia 1928 r., III–ХХ [in Ukrainian].
- Karpilovska, Ye. (2023). Vtracheni obrazy ukrainskoho movomyslennia (za materialamy “Slovaria” Borysa Grinchenka). Dopovid na Vseukrainskii naukovii konferentsii (XVI Hrinchenkivski chytannia) “Epokha Hrinchenka: prosvita, natsiia identychnist”. 08.12.2023. Kyiv. Kyivskyi universytet imeni Borysa Hrinchenka. https://www.youtube.com/watch?v=4v4Vh1h9kTA.
- Kochan, I. (2011). Ukrainski terminolohichni slovnyky 20-kh rokiv 20 stolittia z pozytsii sohodennia. Terminolohichnyi visnyk, 1, 156–162 [in Ukrainian].
- Kudlai, O. (2021). Narodne ministerstvo shliakhiv Ukrainskoi Narodnoi Respubliky: sklad ta zavdannia (1917–1918 rr.). Ukrainskyi istorychnyi zhurnal, 5, 100‒112. https://doi.org/10.15407/uhj2021.05.100 [in Ukrainian].
- Nikovskyi, A. (1919). Ohliad. Holovnishi pravyla Ukrainskoho Pravopysu, ukhvaleni Ministerstvom narodnoi osvity dlia shkilnoho vzhytku na vsii Ukraini. Knyhar, 20 (kviten) [in Ukrainian].
- Nikulina, N. (2004). Vyroblennia natsionalnoi avtomobilevoi naukovoi terminolohii v 20–30-ti roky 20 stolittia. Visnyk natsionalnoho universytetu “Lvivska politekhnika”. Seriia “Problemy ukrainskoi terminolohii”, 503, 88–92 [in Ukrainian].
- Pecherskyi, A. (2023). “Movoiu v dilovodstvi maie buty derzhavna ukrainska”: 105 rokiv tomu Tsentralna Rada ukhvalyla movnyi zakon. ArmiiaInform, 23.03.2023. https://armyinform.com.ua/2023/03/23/movoyu-v-dilovodstvi-maye-buty-derzhavna-ukrayinska-105-rokiv-tomuczentralna-rada-uhvalyla-movnyj-zakon/#:~:text [in Ukrainian].
- Sheludko, I., & Sadovskyi, T. (1928). Slovnyk tekhnichnoi terminolohii (zahalnyi). Vydavnychyi dim Dmytra Buraho. Reprynt iz vydannia 1928 r. [in Ukrainian].
- Shevelov, Yu. (1998). Ukrainska mova v pershii polovyni dvadtsiatoho stolittia (1900–1941): stan i status. Ruta [in Ukrainian].
- Solodkina, T. (2000). Leksykohrafichna praktyka 20–30-kh rr. 20 st. i diialnist Instytutu ukrainskoi naukovoi movy. Aktualni problemy ukrainskoi linhvistyky: teoriia i praktyka, 1, 20–33. http://nbuv.gov.ua/UJRN/apyl_2000_1_5 [in Ukrainian].
- Symonenko, L. (2005). Novi pidkhody do rozbudovy ukrainskoi naukovoi terminolohii II pol. 20 — poch. 21 st. Ukrainska terminolohiia ta suchasnist: zbirnyk naukovykh prats, 6, 22–23 [in Ukrainian].
- Syniavska, O. (2023). Movna polityka ukrainskoho uriadu v redaktsiinii politytsi hazety “Nova Rada” (1917 — pochatok 1918). Ukrainskyi informatsiinyi prostir, 1 (11), 208–220. https://doi.org/10.31866/2616-7948.1(11).2023.279631 [in Ukrainian].
- Taranenko, O. (2007). Ukrainska leksykohrafiia 1917 — kintsia 20 st. V V. Rusanivskyi (Red.), Ukrainska mova: entsyklopediia. Vydannia 2-he. Ukrainska entsyklopediia. http://litopys.org.ua/ukrmova/um38.htm [in Ukrainian].
- Verstiuk, V. F. ta in. (1996). Ukrainska Tsentralna Rada: dokumenty i materialy. T. 1: 4 bereznia — 9 hrudnia 1917 r. Naukova dumka [in Ukrainian].
- Vydaichuk, T. (2021). Dyskusiia v Imperatorskii akademii nauk (1907 rik) shchodo systemy pravopysu “Slovaria ukrainskoi movy”. Synopsys: tekst, kontekst, media, 27 (3), 165–171. https://doi.org/10.28925/2311-259x.2021.3.6 [in Ukrainian].
- Vydaichuk, T., Rusachenko, N., Ladonia, K., Korotun, O., & Lakhno, N. (2024). Semantic evolution of a lexeme in historical context: analysis of changes in its meaning and usage. Multidisciplinary Science Journal, 6, 2024ss0213. https://doi.org/10.31893/multiscience.2024ss0213.
- Vydaichuk, T., Rusachenko, N., Lakhno, N., Moskalchuk, H., & Nesterenko, T. (2022). Using of the language factor in modern conflicts of various levels. Revista Eduweb, 16 (3), 177–189. https://doi.org/10.46502/issn.1856-7576/2022.16.03.13.
- Yaremko, Ya. (2000). Natsionalne ta internatsionalne v ukrainskii viiskovii terminolohii 20-kh rr. 20 st. V Suchasni problemy terminolohii ta terminohrafii: Tezy dopovidei mizhnarodnoi naukovoi konferentsii (s. 53–55). Kyiv [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2024 Tetiana Vydaichuk
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
а) Автори зберігають за собою авторські права на твір на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License CC BY 4.0, котра дозволяє іншим особам вільно поширювати (копіювати і розповсюджувати матеріал у будь-якому вигляді чи форматі) та змінювати (міксувати, трансформувати, і брати матеріал за основу для будь-яких цілей, навіть комерційних) опублікований твір на умовах зазначення авторства.
б) Журнал дозволяє автору (авторам) зберігати авторські права без обмежень.
в) Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо поширення твору (наприклад, розміщувати роботу в електронному репозитарії), за умови збереження посилання на його першу публікацію. (Див. Політика Самоархівування)
г) Політика журналу дозволяє розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у репозитаріях) тексту статті, як до подання його до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).