Семантичні структури в дискурсі американських блогів

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2020.6.5-16

Ключові слова:

дискурс, дискурс-аналіз, блоги, пропозиція, мовленнєва подія, міжпропозитивні семантичні відношення

Анотація

Постановка проблеми. З лінгвістичного погляду цікавим є дослідження побудови дискурсу блогів як новітніх ЗМІ. На семантичному рівні важливим є поняття зв’язності дискурсу, тобто як значення пропозицій пов’язані між собою у тексті блогу. Семантичні відмінності між пропозиціями допомагають будувати дискурс залежно від інтенцій автора. Ми проводимо макрорівневий аналіз дискурсу і вивчаємо відношення між пропозиціями, що розташовані і контактно, і віддалено одна від одної в тексті блогу. Семантичні відношення між пропозиціями лежать в основі семантичних структур побудови дискурсу блогів.
Мета статті. Метою статті є визначення певних структур побудови дискурсу американських блогів із погляду семантичного комунікативно-функціонального підходу, а також з’ясування, як саме жанрові характеристики дискурсу блогів відображено у мові.
Методи дослідження. Методи дослідження передбачають відбір та аналіз інтернет-статей різних піджанрів у провідних американських блогах за 2019 рік. Було застосовано методи міжпропозитивного семантичного аналізу і метод статистичного моделювання для опису семантичних структур і піджанрових особливостей використання міжрівневих семантичних відношень.
Основні результати дослідження. Результати дослідження свідчать, що для продукування різних піджанрів блогів (у сферах політичній, соціально-культурній, економічній, технологічній і спортивній) характерним є використання автором дискурсу різних семантичних структур. Виявлено основні семантичні структури для окремих піджанрів та описано лексико-семантичні засоби розгортання змісту дискурсу.
Висновки і перспективи. Визначено типові риси дискурсу американських блогів. Семантичні структури побудови дискурсу американських блогів визначено як комбінацію певних міжрівневих переважно нееквівалентних семантичних відношень.

Матеріал надійшов 23.04.2020

Біографії авторів

Павло Зернецький, Національний університет «Києво-Могилянська академія»

кандидат філологічних наук, професор кафедри англійської мови Національного університету «Києво-Могилянська академія»

p.zernetskyi@ukma.edu.ua

Олена Кучерова, Національний університет «Києво-Могилянська академія»

кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської мови Національного університету «Києво-Могилянська академія»

o.kucherova@ukma.edu.ua

Посилання

  1. Adams, J.-A., & Dwyer, M. A. (1982). English for academic uses: A writing workbook. Englewood Cliffs, New York.
  2. Arnaudet, M., & Barrett, M. (1984). Approaches to academic reading and writing. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.
  3. Conrad, R. (2001). Process & practice. Toronto: McGraw-Hill Ryerson.
  4. Dijk, van T. A. (2009). Society and Discourse How Social Contexts Influence Text and Talk. Cambridge University Press.
  5. Gee, J. P. (2005). An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method (1999). Second Edition. London: Routledge.
  6. Gumperz, J. (1986). Introduction. In J. Gumperz, & D. Hymes, Directions in sociolinguistics. Oxford: Basil Blackwell.
  7. Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
  8. Hasan, R. (1984). Coherence and cohesive harmony. In J. Flood (Ed.), Understanding Reading Comprehension (pp. 181–219). Newark, Delaware: International Reading Association.
  9. Hoey, M. P. (1991). Patterns of Lexis in Text. Oxford: Oxford University Press.
  10. Jordan, R. (2006). Academic writing course. Harlow: Longman.
  11. Kucherova, O. O. (2005). Semantychni stratehii i taktyky pobudovy planu zmistu brytanskoho hazetnoho novynnoho dyskursu [Semantic strategies and tactics of content construction of British newspaper news discourse]. Mandrivets, 1, 62–71 [in Ukrainian].
  12. Kuranova, S. I. (2018). Stratehii, taktyky ta pryiomy movlennievoi diialnosti iak component modeliuvannia dyskurs-portreta movnoi osobystosti [Semantic strategies and tactics of content construction of British newspaper news discourse]. Mova: klasychne – moderne – postmoderne, 4, 33–47 [in Ukrainian].
  13. Kuranova, S. I. (2012). Zistavnyi aspect mizhpropozytyvnykh vidnoshen v amerykanskomu ta ukrainskomu publichnykh dyskursakh [Comparative aspect of the interpropositional semantic relations in the American and Ukrainian public discourses]. Naukovi zapysky NaUKMA. Filolohichni nauky (Movoznavstvo), 137, 153–156 [in Ukrainian].
  14. Lemke, Jay L. (2012). Multimedia and discourse analysis. In J. P. Gee, & M. Handford, (Eds.), The Routledge Handbook of Discourse Analysis (pp. 79–89). London: Routledge.
  15. McQuade, D., & Atwan, R. (1988). Thinking in writing. New York.
  16. Osborn, M., & Osborn, S. (2000). Public speaking. Boston: Houghton Mifflin.
  17. Raskin V., & Weiser, I. (1987). Language and writing: Applications of linguistics to rhetoric and composition. New Jersey: Norwood.
  18. Riabokon, H. L. (2004). Semantychni mizhpropozytsiini vidnoshennia rivnoznachnosti ta implikatsii u brytanskomu parlamentskomu dyskursi [Semantic relations between propositions of equality and implication in British parliamentary discourse]. Mandrivets, 5, 22–29 [in Ukrainian].
  19. Sindoni, M. G. (2013). Spoken and written discourse in online interactions. London: Routledge.
  20. Swales, J., & Feak, C. (2017). Academic writing for graduate students. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
  21. Zernetska, O. V. (2017). Hlobalna komunikatsiya: monohrafiya [Global communication]. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
  22. Zernetskyi, P. V. (1992). Riechievoie obshchieniye na anhliyskom iazykie (Kommunikativno-funktsionalnyi analiz diskursa) [Speech communication in English (Communicative-functional discourse analysis)]. Kiev: Lybid [un Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-01-13

Як цитувати

Зернецький, П., & Кучерова, О. (2021). Семантичні структури в дискурсі американських блогів. Мова: класичне - модерне - постмодерне, (6), 5–16. https://doi.org/10.18523/lcmp2522-9281.2020.6.5-16